کتاب ذن عكاسی منتشر شد

"در مقام یك عكاس وقتی با خودت و نیز با همه نیروهای زندگی یكی میشوید، یعنی اینكه شما در هر دو سوی منظرهیاب دوربین آموزههایی فرا میگیرید. فرقی نمیكند یك حرفهای تمام عیارید یا یك آماتور، همه ما در این سفر با همیم. در این عصر بیاعتمادی و خشونت هر عمل و حركتی كه به درك بیشتر ارزشهای اساسیای كه ما در هیات "مردم" بر این سیاره درآنها شریكیم منجر شود، گامی است مثبت و رو به پیش. "
این بخشی از مقدمهای است كه توسط پل مارتین لستر، نویسنده كتاب " ذن عكاسی" بر ترجمه فارسی كتاب نوشته شده است.
"ذن عكاسی" ترجمه "جواد منتظری"، عكاس مطبوعاتی است كه توسط نشر ماهریز منتشر شده است.
جواد منتظری درباره چاپ این كتاب می گوید: " از انتشار این كتاب بسیار خوشحالم. نه به این دلیل كه خودم ترجمه اش كرده ام. بلكه به این خاطر كه موضوعاتی در این كتاب مطرح شده كه قابل درس دادن در هیچ دانشگاهی نیست. مفاهیم این كتاب، داستان نیست، شعر نیست، مقاله نیست، ولی در واقع می تواند مثل یك مقاله یا شعر، مدتها ذهن را با خودش درگیر كند."
وی درباره موضوع كتاب اضافه میكند: " ذن عكاسی، درباره نگاه یك عكاس است و بیش از آن درباره ذهن او، دلش و رابطهای كه با جهان پیرامونش دارد. از این رو میتواند، برای هر خوانندهای طرفهای در برداشته باشد."
منتظری، پیش از این نیز متونی را در حوزه عكاسی در رسانههای مختلف چاپی و اینترنتی منتشر كرده است.
از ویژگیهای این كتاب كه میتواند بویژه برای مترجمان دیار ما قابل توجه باشد، اجازه از نویسنده كتاب برای ترجمه و انتشار است.
در نامهای كه پل لستر، عكاس و استاد دانشگاه ایالتی كالیفرنیا در پاسخ به درخواست مترجم نوشته امده است: " موجب افتخارم خواهد بود كه كتابم را ترجمه می كنید. شاید از این راه كوچك، ما بتوانیم به دولتهایمان بیاموزیم كه كار كردن با یكدیگر چه سودی در پی دارد.


